No se encontró una traducción exacta para سُمك العقدة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe سُمك العقدة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • As stated in the draft resolution, under the terms of the UNFSA, a review conference is scheduled for 2006.
    وكما ورد في مشروع القرار، فإن من المقرر، بمقتضى اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية، عقد مؤتمر استعراض سنة 2006.
  • That fish necklace, and that's it.
    عقد السمك هذا,وهذا كل شىء
  • If you don't get laid tonight, fish necklace or no... it's 'cause you're not trying, my son.
    اذا لم تصبح وضيع الليله ...عقد السمك ام لا هذا بسبب أن لاتحاول,ياولدى
  • In that connection, the delegation of Egypt attaches importance to the resumption of the Review Conference on the 1995 Fish Stocks Agreement, which will take place in 2010.
    ومن نفس المنطلق، يهتم وفد مصر باستئناف أعمال مؤتمر استعراض اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 المقرر عقده في 2010.
  • In particular, specific reference should be made to the 1995 Fish Stocks Agreement, which as a consequence of its entry into force led to the informal meeting of States parties to that Agreement.
    وعلى وجه الخصوص، تجدر الإشارة بصفة خاصة إلى اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995، الذي عُقد إثر دخوله حيز النفاذ الاجتماع غير الرسمي للدول الأطراف فيه.
  • Our group is also pleased with the progress made at the second informal meeting of States parties to the United Nations Fish Stocks Agreement, held in July, which elaborated a framework to enable the concrete implementation of Part VII of the Agreement, with particular emphasis on small island developing States and their fisheries aspirations.
    وتشعر مجموعتنا بالسرور أيضا حيال التقدم المحرز في الاجتماع غير الرسمي الثاني للدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، الذي عقد في تموز/يوليه، وهو الاجتماع الذي وضع إطارا للتمكين من تنفيذ الجزء السابع من الاتفاق بشكل ملموس، وبتركيز خاص على الدول الجزرية الصغيرة النامية وتطلعاتها المتعلقة بمصائد الأسماك.
  • Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese): The Chinese Government attaches great importance to the review conference to be held next year on the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement as well as to its preparatory meeting.
    السيد زانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): تعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على مؤتمر الاستعراض لاتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية لعام 1995، والمزمع عقده السنة المقبلة، وعلى الاجتماع التحضيري الخاص به.
  • 6.19 The Division will continue providing services to the meetings of States parties to the Convention and to the Informal Consultations of States Parties to the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (United Nations Fish Stocks Agreement) and substantial, administrative and technical support to the Review Conference for the United Nations Fish Stocks Agreement to be convened at a date not later than 2011.
    6-19 وستستمر الشعبة في توفير الخدمات لاجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية وللمشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار, المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982, المتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية)، وفي تقديم الدعم الفني والإداري والتقني لمؤتمر استعراض اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية المقرر عقده في موعد لا يتجاوز عام 2011.
  • The Review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, held in New York earlier this year, provided a useful forum for assessing the effectiveness of the Agreement.
    إن المؤتمر الاستعراضي المعني باتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 المتعلقة بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، الذي عقد في نيويورك في وقت سابق هذا العام، أتاح منتدى مفيدا لتقييم فعالية الاتفاق.
  • The Review Conference on the 1995 Fish Stocks Agreement, held in New York, from 22 to 26 May 2006 (the Review Conference) in its recommendations relating to the conservation and management of stocks, highlighted that: “Closed areas, marine protected areas and marine reserves can be effective tools for the conservation and management of some fish stocks and habitats of special concern.
    وقد أبرز المؤتمر الاستعراضي لاتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 (الذي عُقد في نيويورك، في الفترة من 22 حتى 26 أيار/مايو 2006) (المؤتمر الاستعراضي) في توصياته المتصلة بحفظ الأرصدة السمكية وإدارتها، أنه: ”يمكن للمناطق المغلقة، والمناطق البحرية المحمية والمحميات البحرية، أن تشكِّل أدوات فعالة لحفظ وإدارة بعض الأرصدة السمكية وموائلها التي تثير اهتماما خاصا ولإدارتها.